1. GİRİŞ
www.oguz.law (bu “Web Sitesi”) adresini ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu Kullanım Şartları (“Şartlar”), Web Sitesine erişiminiz ve kullanımınızla ilgili haklarınızı ve yükümlülüklerinizi kapsar. “Biz”, “bize”, “bizim” veya “Oguz Law” terimleri, Oguz Law, Kaliforniya eyaletinde kayıtlı OGUZ LAW, P.C. şirketini ifade eder. “Siz” veya “sizin” terimleri, Web Sitesini kullanan kişiyi ifade eder. Bu Şartlar’a ek olarak, bilgilerinizi toplama ve kullanma ile ilgili uygulamalarımızı açıklayan Oguz Law Gizlilik Politikası’nı da incelemenizi rica ederiz. Web Sitesini kullanarak, hem bu Şartlar’ı hem de Gizlilik Politikası’nı okuduğunuzu, anladığınızı ve bunlara bağlı kalmayı kabul ettiğinizi beyan edersiniz. Ayrıca, bu Şartlar ve Gizlilik Politikası’nın, Web Sitesini önceki kullanımınızı da kapsayacağını kabul edersiniz.
LÜTFEN BU ŞARTLAR’I DIKKATLICE OKUYUN, ÇÜNKÜ BURADA HAKLARINIZ VE SORUMLULUKLARINIZ HAKKINDA ÖNEMLI BILGILER YER ALMAKTADIR, BUNLAR ARASINDA SORUMLULUK SINIRLAMALARI VE BAĞLAYICI TAHKIM MADDELERI BULUNMAKTADIR. BU SÖZLEŞMEYI TAM OLARAK KABUL ETMEZSENIZ, WEB SITESINE ERIŞEMEZ VEYA KULLANAMAZSINIZ.
Bu belgelerle ilgili herhangi bir sorunuz olursa veya bu belgeleri tartışmak isterseniz, lütfen info@oguz.law adresinden bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.
2. HUKUKİ DANIŞMANLIK, GÖRÜŞ VEYA HİZMET SUNULMAZ; REKLAM VEYA TALEP YAPILMAZ
Web Sitemizdeki materyaller, yalnızca bilgilendirme amaçlı olarak Oguz Law tarafından hazırlanmıştır ve reklam, talep veya hukuki danışmanlık oluşturmaz. Bu materyallerin ve bilgilerin iletilmesi, herhangi bir avukat-müvekkil ilişkisi oluşturmayı amaçlamamaktadır ve alımı da böyle bir ilişkiyi oluşturmaz. Hukuki danışmanlık, sizin özel koşullarınıza ilişkin tüm ilgili bilgilerin değerlendirilmesi ile verilebileceğinden, bu İçeriği, nitelikli bir avukattan alınacak danışmanlık yerine veya herhangi bir karar, işlem veya eylemsizlik için temel olarak düşünmemeniz gerekir.
İnternet aboneleri ve çevrimiçi okuyucular, bu bilgileri herhangi bir amaç için kullanmadan önce, okuyucunun bulunduğu eyalette lisanslı bir avukattan hukuki danışmanlık almalıdır. Web Sitesindeki bilgiler yalnızca genel bilgiler sunmaktadır ve bu bilgiler en güncel hukuki gelişmeleri yansıtmayabilir; dolayısıyla, bu Web Sitesindeki bilgiler doğru veya eksiksiz olma garantisi verilmemektedir. Oguz Law, Web Sitesindeki herhangi bir içeriğe dayanarak yapılan veya yapılmayan işlemlerden doğan tüm sorumlulukları açıkça reddeder.
3. AVUKAT-MÜVEKKİL İLİŞKİSİ VEYA GİZLİLİK OLUŞMAZ
Web Sitesine erişiminiz veya kullanımınız, bu Web Sitesindeki herhangi bir bölüm, e-posta bağlantıları veya Oguz Law avukatlarına ait diğer iletişim bilgileri dahil olmak üzere, Oguz Law ile sizin aranızda avukat-müvekkil ilişkisi oluşturmaz. Bilgi iletiminiz veya iletişim kurmanız, Oguz Law ile aranızda avukat-müvekkil ilişkisi oluşturmaz ve avukat-müvekkil ayrıcalığını harekete geçirmez. Oguz Law, yalnızca Web Sitesi ile ilgisi olmayan bazı prosedürleri uyguladıktan sonra avukat-müvekkil ilişkileri kurar ve bu prosedürler, Oguz Law’ın kendi politikaları ve Kaliforniya Eyaleti Barosu’nun kuralları ve düzenlemelerine tabidir.
4. GİZLİLİK YOKTUR
Oguz Law’a e-posta gönderebilirsiniz. Ancak, sizi daha önce temsil etmediğimiz bir konu ile ilgili olarak bizimle iletişime geçiyorsanız, gizli veya hassas bilgileri e-posta yoluyla göndermemelisiniz, çünkü iletişiminiz ayrıcalıklı veya gizli olarak işleme alınmayacaktır. Eğer, zaten temsil ettiğimiz bir konu ile ilgili olarak bizimle iletişime geçiyorsanız, internet e-postalarının güvenliğinin belirsiz olduğunu belirtmelisiniz. Şifrelenmemiş hassas veya gizli e-posta mesajları göndererek, internet üzerinden bu belirsizlik ve gizliliğin eksikliği riskini kabul etmiş olursunuz..
Oguz Law, yalnızca bu Web Sitesini görerek temsil isteyen kişileri, Web Sitesinin o eyaletteki tüm yasalar ve etik kurallara uymadığı bir eyalette temsil etmek istememektedir.
Oguz Law, bu Web Sitesi aracılığıyla erişilebilen herhangi bir üçüncü taraf içeriğini onaylamamakta ve sorumluluk taşımamaktadır.
5. YASAKLI KULLANIMLAR
Web Sitesine erişim ve kullanımınızın bir şartı olarak, Web Sitesini veya Web Sitesindeki herhangi bir içeriği, şu amaçlar için kullanmamayı kabul edersiniz: (a) herhangi bir geçerli yasa, kural veya düzenlemeyi ihlal etmek; (b) Oguz Law veya herhangi bir üçüncü şahsın fikri mülkiyet haklarını ihlal etmek; (c) istenmeyen ticari elektronik posta iletmek; (d) karalayıcı materyaller iletmek; (e) Web Sitesinin güvenliğini (erişim kontrolü veya kimlik doğrulama sistemleri dahil) ihlal etmek veya içeriğin bütünlüğünü bilerek bozmak; (f) yazılım virüsleri veya diğer kötü amaçlı bilgisayar kodları, dosyaları veya programları iletmek; (g) herhangi bir kişi veya varlık, özellikle Oguz Law çalışanı veya temsilcisini taklit etmek; (h) dolandırıcılık yapmak; (i) Web Sitesinin düzgün çalışmasını engellemek veya engellemeye çalışmak; (j) Oguz Law’ın Web Sitesine erişimi sınırlamak için kullandığı herhangi bir önlemi aşmaya çalışmak; (k) Web Sitesinden herhangi bir bilgi toplamak veya kazıma yapmak; veya (l) bu Şartları veya Gizlilik Politikası’nı ihlal etmek. Web Sitesini kullanımınızla ilgili tüm faaliyetlerden siz sorumlusunuz.
6. TARAFIMIZA SAĞLADIĞINIZ BİLGİLER
Web Sitesini kullanarak, bizlere hakkınızda bilgi verebilirsiniz. Bu bilgiyi ve içeriği sağladığınızda, bize bu bilgiyi ve içeriği Web Sitesinin ve hizmetlerimizin sağlanması doğrultusunda kullanma hakkı verdiğinizi kabul edersiniz. Bu tür bilgilerin ve içeriğin mülkiyetini talep etmiyoruz, ancak Web Sitesi ve hizmetlerimiz için bu bilgileri ve içeriği kullanma hakkına sahip olduğumuzu kabul ediyorsunuz. Ayrıca, bize sağladığınız bilgilerin tümünün size ait olduğunu veya dağıtma konusunda yasal yetkiniz olduğunu beyan ve garanti edersiniz.
Bize sağladığınız bilgileri depolamak amacıyla bizim üzerimize bir yükümlülük getirmediğinizi ve bu faaliyetlerden sorumlu olmadığımızı kabul edersiniz.
7. ÜÇÜNCÜ TARAF SİTELERİ VE HİZMETLERİ
Web Sitemiz, Web Sitesinin işlevselliği çerçevesinde üçüncü taraflar tarafından sağlanan hizmetlerle entegre olmuştur. Üçüncü taraflar üzerinde kontrolümüz bulunmamaktadır ve bu üçüncü taraflar tarafından sağlanan bilgiler veya hizmetlerle ilgili herhangi bir garanti vermemekte ve sorumluluk kabul etmemekteyiz.
Ayrıca, Web Sitemize bağlantı verdiğimiz üçüncü taraf web siteleri ve işletmeleri olabilir. Bu tür üçüncü taraf web siteleri ve işletmeleri ile ilgili doğruluk, içerik veya işlevsellik konusunda sorumlu olmadığımızı ve bu tür web siteleri veya işletmeleri kullanmanızla ilgili herhangi bir sorumluluk taşımadığımızı kabul edersiniz.
8. FİKRİ MÜLKİYET HAKLARIMIZ
Web Sitesi ve Web Sitesindeki tüm içerik (topluca “Fikri Mülkiyet Haklarımız”) Oguz Law’a aittir veya üçüncü taraflardan izin alınarak kullanılmaktadır. Bu Şartlar kapsamında, Fikri Mülkiyet Haklarımızı yalnızca amacına uygun olarak kullanmanız için size münhasır olmayan, devredilemez ve geri alınabilir bir lisans veriyoruz. Özel olarak, Fikri Mülkiyet Haklarımızı hiçbir şekilde satamaz, yeniden dağıtamaz, indiremez, dışa aktaramaz veya çoğaltamazsınız. Ayrıca, Fikri Mülkiyet Haklarımızı iznimiz olmadan deşifre edemez, tersine mühendislik yapamaz, parçalarına ayıramaz veya başka bir şekilde dönüştüremezsiniz.
9. RİSKİ KABUL ETME
OGUZ LAW, WEB SİTESİ VE İÇERİĞİ HAKKINDA HİÇBİR ŞEKİLDE, AÇIK YA DA ZIMNİ, TEMSİLDE BULUNMAZ VEYA GARANTİ VERMEZ. WEB SİTESİNİ KULLANMANIN TAMAMEN SİZİN RİSKİNİZDE OLDUĞUNU AÇIKÇA KABUL EDERSİNİZ.
10. GARANTİLERİN REDDİ; “OLDUĞU GİBİ”
WEB SİTESİNİ “OLDUĞU GİBİ” SUNMAKTA VE YASAL OLARAK İZİN VERİLEN EN YÜKSEK ÖLÇÜDE, HİZMETLE İLGİLİ HERHANGİ BİR GARANTİYİ, AÇIK VEYA ZIMNİ, AÇIKÇA REDDEDİYORUZ. BU, ANCAK BUNUNLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, TİCARET İÇİN UYGUNLUK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, BİLGİ DOĞRULUĞU, ZAMANLAMASI, SİSTEM ENTEGRASYONU VEYA HUKUKİ İHLALLERİNİN YOKLUĞUNU İÇERİR. WEB SİTESİNİ KULLANMANIZDAN VEYA KULLANAMAMANIZDAN DOĞAN HERHANGİ BİR ZARAR VEYA KAYIP RİSKİNİ KENDİ ÜSTÜNÜZDE TAŞIRSINIZ. HİZMETİN HATASIZ VEYA KESİNTİSİZ ÇALIŞACAĞINI GARANTI ETMİYORUZ.
11. SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI
YASAL OLARAK İZİN VERİLEN EN YÜKSEK ÖLÇÜDE, WEB SİTESİNİ KULLANMANIZLA İLGİLİ OLARAK HERHANGİ BİR TÜRLÜ ZARAR (ÖZEL, TESADÜFİ VEYA SONUÇSAL ZARARLAR, KAYBEDİLEN KARLAR VEYA VERİLER DAHİL, AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) DOĞMASI HALİNDE SORUMLU OLMAYACAĞIZ. BU SINIRLAMA, HERHANGİ BİR KİŞİSEL VEYA BEDENSEL YARALANMA İLE İLGİLİ TALEPLER, WEB SİTESİ ÜZERİNDEN SAĞLANAN BİLGİLERE DAYANILARAK YAPILAN ZARARLAR, VERİ KAYBI VEYA HASSASİYETİNE İLİŞKİN KAYIPLAR DAHİL, TÜM DURUMLARDA GEÇERLİDİR. BU SINIRLAMA, HUKUKİ KURAMLAR VEYA EYLEM ŞEKİLLERİNE GÖRE GEÇERLİ OLACAKTIR.
BİZİM TOPLAM SORUMLULUĞUMUZ, BU ŞARTLARLA İLGİLİ VEYA WEB SİTESİNİN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, YÜZ DOLAR ($100.00) İLE SINIRLI OLACAKTIR.
YUKARIDA BELİRTİLEN ZARAR SINIRLAMALARI, SİZİNLE ARAMIZDAKİ ANLAŞMANIN TEMEL BİR ÖĞESİDİR.
12. TAZMİNAT
Herhangi bir üçüncü taraf, eylemleriniz, içeriğiniz, bilgilerinizi veya Web Sitesi kullanımıyla ilgili olarak Oguz Law’a karşı bir talep ortaya çıkarırsa, bu durumda, Oguz Law’ı ve temsilcilerini herhangi bir üçüncü şahıs talebine karşı savunma, tazminat ve zarar görme yükümlülüğü altına girmeyi kabul edersiniz. Herhangi bir davanın savunmasını üstlenme, tazminat talep edilen davaların savunmasına katılma ve sizin tarafınızdan tutulan avukatı onaylama hakkını saklı tutarız. Ayrıca, tazminat talep edilen herhangi bir davayı bizim önceden onayımız olmadan çözemesiniz.
13. UYUŞMAZLIK ÇÖZÜMÜ
Herhangi bir uyuşmazlık, talep veya ihtilaf, Web Sitesini kullanımınızla ilgili olarak Oguz Law ile aranızda çözülmesi gerektiğinde şu şekilde hareket etmelisiniz: İlk olarak, her iki taraf da uyuşmazlığı iyi niyetle çözmek için birbiriyle e-posta yoluyla iletişime geçmeyi kabul eder (bize info@oguz.law adresinden e-posta gönderebilirsiniz). İkinci olarak, uyuşmazlık, gayri resmi çözümle çözülemezse, her iki taraf da iyi niyetle uyuşmazlığı arabuluculuk yoluyla çözmeye çalışacak ve bu maliyet, Oguz Law ile aranızda eşit şekilde bölünecektir. Üçüncü olarak, eğer uyuşmazlık arabuluculukla çözülemezse, her iki taraf da bağlayıcı tahkime katılmayı kabul eder ve bu tahkim California’da görülecektir.
Her iki taraf da, bu bölümde açıklanan çözüm sürecine katılmadan sadece ihtiyati tedbir için dava açabileceğinii kabul eder.
Her iki taraf da, tahkim veya bu bölümde belirtilen dava sürecinde, hüküm süren tarafın masraflarını ve avukatlık ücretlerini (makul olanları) alma hakkına sahip olduğunu kabul eder. Tahkim, gizli olacaktır ve hiçbir taraf, tahkimin varlığını, içeriğini veya sonuçlarını açıklayamayacaktır, yalnızca yasal zorunluluklar veya tahkim kararının uygulanması veya temyizi için istisna olabilir.
Bu tahkim maddesinin herhangi bir kısmının geçersiz olması durumunda, geri kalan hükümler geçerliliğini sürdürecektir.
14. UYGULANACAK HUKUK, YARGI YERİ VE YARGI YETKİSİ
Bu Şartlar, California Eyaleti yasalarına tabidir ve herhangi bir uyuşmazlık durumunda, davaların yerel mahkemeler ve California’daki federal mahkemelerde görülmesi gerektiğini kabul ederiz. Her iki taraf da, Contra Costa County, CA’daki mahkemelerin yer seçimini ve kişisel yargısını kabul eder.
15. GEÇERLİLİK VE FERAGAT
Herhangi bir neden ile, bu Şartlar’daki bir hükmün uygulanamaz olması durumunda, diğer tüm hükümler geçerli ve yürürlükte kalacaktır. Bir hükmün uygulanmaması, gelecekte uygulanmayacağı anlamına gelmez ve bir feragat yalnızca yazılı olarak ve feragat eden tarafın yetkili temsilcisi tarafından imzalanmışsa geçerli olacaktır.
16. BU ŞARTLARDA YAPILACAK DEĞİŞİKLİKLER
Oguz Law, bu Şartlar’ı zaman zaman değiştirme hakkını saklı tutar. Eğer Web Sitesini kullanmaya devam ederseniz, yeni Şartları kabul etmiş olursunuz. Değişiklikler, yukarıda belirtilen “Geçerlilik Tarihi”nde geçerli olacaktır. Bu tarihten sonra Web Sitesini kullanmaya devam etmeniz, yeni Şartları kabul ettiğiniz anlamına gelir.
17. BİZE ULAŞIN
Bu Şartlar, Web Sitemiz veya hizmetlerimizle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen info@oguz.law adresine e-posta göndererek veya Web Sitesindeki iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.
18. BU ŞARTLARDA KULLANILAN BAŞLIKLAR
Bu Şartlar’daki bölüm başlıkları yalnızca referans amaçlıdır ve bu Şartlar’ın anlamı veya yorumlanmasına hiçbir şekilde etki etmeyecektir.